Gedackt - 2013-08-22 16:52:27

Moim zdaniem słowa "pending" i "limbo" powinny mieć swoje ustalone odpowiedniki w języku polskim. Podjąłem tą decyzje z troski o dobro j. polskiego, który jest notorycznie zaśmiecany. Tak na marginesie niedziela i sobota jako koniec tygodnia powinny mieć swoją polską nazwę , słowo "weekend" bardzo mnie drażni. Jeśli już musi być to powinno być pisane jak się je wymawia.

Wracam do tematu. "Pending" wg mojego słownika to : nierozstrzygnięty, w toku, do załatwienia. Wiadomo, że tu chodzi o ss, którzy nie są jeszcze zweryfikowani, ale toczy się właśnie postępowanie w sprawie potwierdzenia wieku. Czyli zgodzicie się, że jak często używaliśmy tego słowa, dobrym odpowiednikiem jest "badany", ewentualnie może  "sprawdzany"

A limbo to: otchłań itp. Dziwne słowo. Proponuję takich ss nazywać zaginionymi.

Co wy na to?

www.zhpgizycko.pun.pl www.duel0masters.pun.pl www.tekkasquadron.pun.pl www.serwery-jailbreak.pun.pl www.soz-slupsk.pun.pl